भूल गए बंगाल पायनियर ने एक नाटक में पुनर्जीवित करने के लिए अपने मुद्रित शब्द का श्रेय दिया है

भूल गए बंगाल पायनियर ने एक नाटक में पुनर्जीवित करने के लिए अपने मुद्रित शब्द का श्रेय दिया है

भूल गए बंगाल पायनियर ने एक नाटक में पुनर्जीवित करने के लिए अपने मुद्रित शब्द का श्रेय दिया है

अरुप रॉय ने एनीक थिएटर ग्रुप द्वारा निर्मित एक काम में पंचान कर्मकार की भूमिका निभाई। | फोटो क्रेडिट: एनीक

पायनियर बंगाल को आज मुश्किल से पता है, जो पहली बार बंगाली वर्णमाला को गढ़ा गया था, वह एकमात्र काम में बढ़ गया है जो नेशनल स्कूल ऑफ ड्रामा के त्योहार पर पश्चिमी बेंगला का प्रतिनिधित्व करता है, भरत रंग महोत्सव।

काम अक्षरिककोलकाता -आधारित थिएटर ग्रुप, एनीक द्वारा निर्मित, रजत चक्रवर्ती द्वारा अधिकृत जीवनी पर आधारित है पंचैनर हरफपंचान कर्मकार के जीवन के आधार पर, 18 वीं शताब्दी में बेंगली वर्णमाला को नक्काशी करने वाला पहला। यह केवल बहुत बाद में था कि ईश्वर चंद्र विद्यासागर ने वर्णमाला को परिष्कृत किया, कुछ ऐसा जो आज लिखित शब्द बंगाली का गठन करता है।

“वॉरेन हेस्टिंग्स ने 1774-75 में बंगाल की अपनी सर्वश्रेष्ठ समझ के लिए ब्रिटिश ईस्ट इंडिया कंपनी के कर्मचारियों के लिए एक प्रारंभिक बंगाली व्याकरण पुस्तक तैयार करने के लिए अपने दो लेखकों को नियुक्त किया। नथानिएल ब्रैसी हल्हेड और चार्ल्स विल्किंस ने पंचान कर्मकार, एक रिकॉर्डर पाया, जिसने 1776 से 1778 तक, वर्णमाला प्रकार और बंगाली मैट्रिक्स का एक पूरा सेट बनाया, “श्री चक्रवर्ती, लेखक, लेखक ने कहा। पंचैनर हरफ

“बाद में, विलियम कैरी ने सेरामपोर में एक प्रेस की स्थापना की और बंगाली वर्णमाला के मुख्य रिकॉर्डर के रूप में कोलकाता से पंचानन कर्मकार को लाया। यहाँ उन्होंने वर्णमाला को अधिक कलात्मक रूप से आकार दिया और देवनागरी और मलयालम अक्षर के प्रकारों को भी बनाया। उनकी छाप के लिए बंगाली पत्र के अग्रणी, 1804 में सेरामपोर में उनकी मृत्यु हो गई।

यह केवल 1855 में था कि 1820 में पैदा हुए विद्यासागर ने प्राइमर के प्रकाशन के साथ बेंगली वर्णमाला के फ़ॉन्ट में संशोधन किया बरना पारिचे

अक्षरिक यह हमारी जड़ों की कहानी बताता है: ऐसी जड़ें जिन्हें हम भूल सकते थे लेकिन हमारी आनुवंशिक स्मृति में एकीकृत हैं। अक्षरिक उस स्मृति ने पुनर्जीवित किया, ”अरुप रॉय ने कहा, जो पुराने पंचान की भूमिका निभाता है।

“थिएटर का एक मुख्य योगदान अतीत और वर्तमान के बीच एक पुल के रूप में काम करना है। आज, जब लगभग सभी देशों की मातृभाषा किसी तरह से विघटित हो रही है, तो यह नाटक के माध्यम से बंगाली वर्णमाला के इतिहास की रक्षा करने का समय है। विचार तब आया जब मैंने पढ़ा पंचैनर हरफअपने आप में यह भूल गए इतिहास पर एक अग्रणी काम है, नायक अपनी मातृ भाषा का एक मूक कार्यकर्ता है, अगर कहानी याद रखेगी या अगर वह अपना नाम छोड़ देगा, तो वह परेशान हो जाएगा, “डेबैश रे ने कहा,” डेबैश रे ने कहा, ” अक्षरिक

Source link

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *